為文字而生之專屬網頁

type.center/tw

「哪裡不一樣?」緬甸篇

哪裡不一樣?

「哪裡不一樣?」緬甸篇

緬甸篇

新年快樂!

新的一年,你是否已經換上今年的月曆了呢?月曆這種習以為常的東西,平常掛在牆上也不會多看它兩眼。但是喚起我對月曆濃濃興趣的,是這幅緬甸路邊在賣的月曆。

它是直的!

在台灣,甚至日韓,常見的月曆幾乎清一色全是橫的。就連電腦、手機畫面的月曆,全都是橫的。看到這幅月曆之前,根本就沒想過月曆還可以是直的。本以為是不是它標新立異,但沿街逛過去,發現無論是店家牆上掛的、每個攤子賣的,全都是類似的設計。 二說不說,付了1500 Kyat(台幣35元左右)買了一份打算回來好好研究(笑)


圖中❶的部分是緬甸文數字的2560,這是佛曆的年份,等於公曆2017年。佛曆是以釋迦牟尼涅槃年為基準的紀元,又稱佛滅紀元,廣泛使用在東南亞的佛教國家,在之後介紹的其他國家月曆我們還會再碰到。

東南亞很多國家的文字中,有專門的數字存在。平常生活中,阿拉伯數字與緬甸文數字都很常使用。在月曆上,就善用阿拉伯數字表示西曆,用緬甸文數字表示佛曆。就好像我們的月曆也用中文來表示農曆一樣,很容易區分。不知道有沒有全緬文數字的月曆存在?

❷與❸的實心圓球是什麼意思呢?對照台灣的月曆看,可以發現12/17隔天的12/18是農曆十一月初一,所以大概可以推測藍圈表示朔日❸、紅圈❷大概表示望日(滿月)。這樣一來,還可以接著推敲其他日期右上角的緬甸文數字日期的意義了。❹是一位數、❺是二位數,所以❹大概就是佛曆的初九、❺則是初十。但❻的位置以農曆來說是望日的隔日,應該是十六日,但這裡是一位數的1,又能觀察到佛曆的習慣似乎是以朔、望日為起點,各自每隔14~15天就交替的系統。

而最後這個❼,31日當然不會是上個月的31日(11月沒有31日!),而是12月最後一排擺不下而擠到前面去的。台灣的月曆通常會直接生出第6排,或者是用斜線分開把24、31日擠進同一格,比較少把31日借擺在第一排的作法,這點也很有趣(意外的是,還不少國家月曆都這樣做)。


或許這些傳統月曆實在太沒有設計感、不夠潮、資訊過多不夠精煉。現代也看到很多設計師月曆,拿掉了農曆,只留下了公曆。但只有公曆的月曆,我們可能不能知道哪天早上要拜拜,哪天市場小吃不會開店。這些傳統月曆,反而是在西曆傳入亞洲後,百年憑藉著先人們的努力,試著把文化習俗與西曆融入在一個版面裡的智慧。觀察這些觀察不同國家的月曆,還可以認識到那個國家的文化,進而想像當地的生活。或許對設計師來說,也可以思考,要是自己,能夠怎麼將這麼多實用資訊放進去這個版面,並讓它更美。

接下來幾個月,將會繼續介紹更多國家的月曆,讓我們繼續看下去。

2018年1月23日

的共享

哪裡不一樣?

柯志杰

臉書社團「字嗨」發起人,書籍《字型散步》共同作者,《字誌》《タイポさんぽ 台湾を歩く》專欄作者。從小喜歡漢字,從小玩電腦,不是為了打電動,而是玩造字程式。

訊息一覽
今天
昨天
前天
最近
あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やゆよ らりるれろ わゐゑを ん がぎぐげご ざじずぜぞ だぢづでど ばびぶべぼ ぱぴぷぺぽ 0123456789.
訊息一覽
訊息一覽